ppts.net
当前位置:首页>>关于无丝竹之乱耳,无案牍之劳形中的之的意思的资料>>

无丝竹之乱耳,无案牍之劳形中的之的意思

之,助词。用于主谓之间,不译,取消句子独立性,也有表舒缓语气的作用。整句的意思是,没有嘈杂的奏乐声来扰乱我的耳朵,没有官府的公文使我的身心劳累。

“无丝竹之乱耳,无案牍之劳形”中的“之”的意思是表连接。 “无丝竹之乱耳,无案牍之劳形”的意思是:(既)没有(嘈杂的)管弦乐声扰乱耳鼓,也没有(繁杂的)官府公文使我身心劳累。出自刘禹锡的《陋室铭》。 原文如下: 山不在高,有仙则名。水不...

意思:没有嘈杂的音乐扰乱听觉,没有繁忙的公务催劳伤神 之:定语后置的标志,不译 予独爱莲之出淤泥而不染 之:主谓之间,不译 花之隐逸者 之:助词,的 菊之爱 之:主谓之间,不译 节奏:无丝竹之/乱耳,无案牍之/劳形

原文 山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白叮可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子 云亭。孔子云:“何陋之有?” 注释 山不在(1)高,有...

字面意:没有嘈杂的音乐扰乱听觉,没有繁忙的公务催劳伤神。 引申: 在此「丝竹」暗指官场上聚会、酬宴时助兴的音乐,而「无丝竹之乱耳」与下句「无案牍之劳形」二句相互对照配合,显示(几经贬官的)刘禹锡对官场上的种种虚伪造作应是有些心灰...

翻译为:没有繁杂的音乐扰乱了两耳的清静,没有繁琐的政务劳累了自己的身体。“丝”指弦乐器,“竹”指管乐器。这里用“丝竹”指代繁复的音乐。“案牍”指案头的公文,此处指代政务。“无丝竹之乱耳,无案牍之劳形”,显出陋室生活之安适。一个超然物外、...

没有嘈杂的音乐扰乱听觉,没有繁忙的公务催劳伤神。 “无丝竹之乱耳,无案牍之劳形”出自唐朝诗人刘禹锡的古诗作品《陋室铭》的第九十句,其全文如下: 【原文】 山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘...

之,助词,不译,取消句子独立性。 句意: 没有嘈杂的奏乐声使我的耳朵紊乱,没有官府的公文使我的身体劳累。

“无丝竹之乱耳,无案牍之劳形”中的“之”的意思是表连接 翻译: 没有奏乐的声音扰乱耳朵。没有官府公文来使身体劳累。 八下陋室铭,刚学完。 对照书下注解翻译出来了昂,,“之”无意义做连接用

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.ppts.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com